您现在的位置:政务信息民宗委动态

我省在疫情防控中积极发挥少数民族语言文字宣传作用

新冠肺炎疫情发生后,我省相关部门通过翻译、出版、宣传等方式,向少数民族干部群众及时准确传达党中央、国务院和省委省政府及地方党委政府出台的一系列政策和疫情防控知识,取得积极成效。

    及时跟进新闻宣传,疫情防控宣传走进千家万户。安多卫视及时翻译播出《新闻联播》《青海新闻联播》、疫情防控专题访谈节目、新闻专题、特别节目、专题普法节目。同时,播出滚动字幕上百条6000多次,制作播出藏语公益宣传片40余部,推出《党旗在战“疫”一线飘扬》等系列报道。青海藏语广播开设《抗击疫情特别报道》等5个专栏,播放疫情防控知识系列讲座、藏医学专家名医及法学专家专题讲座,为藏族听众宣讲科学预防肺炎知识和疫情防控法律知识等。翻译播出17条抗疫、6条自制公益广告。省民族语影视译制中心精心制作藏文版《新冠病毒肺炎公众防护指南》,青海藏文报、藏文科技报、藏文法制报、柴达木报(蒙古文版)等报刊及时用藏汉、蒙汉宣传党和政府政策及疫情防控知识等。

    及时翻译新词术语和党政公文,确保疫情防控政令畅通。省民宗委语文工作中心及时搜集新冠肺炎相关新词术语,通过线上审定新词术语300余条,发布《公报》2期。省政府翻译室及时翻译审核公布青海省人民政府通告1-15号、省委书记、省长《致全省各族人民应对疫情的一封信》等。各民族自治州及所属县(市)民语部门及时翻译公布当地党委政府部署,保证政令在基层组织畅通。中国藏族网通、省人民政府网藏文网页、青海藏语网络广播电视台、藏文手机平台和各州民族文字网站等开设专栏,及时翻译宣传习近平总书记重要指示批示精神,省委省政府决策部署、相关文件,主要领导致各界信件,省疫情防控处置工作指挥部部署要求等。

及时翻译图书报刊,防控知识覆盖民族地区。青海民族出版社、青海藏语广播、各民族自治州先后翻译出版藏汉、蒙汉新冠病毒肺炎《公众防护指南》《宗教人员和信教群众防护手册》《科学防护战“疫”必胜》等科学读物、宣传资料和电子图书,及时发送到民族地区和少数民族群众、宗教人员中,做到疫情防控知识在民族地区全覆盖。
    通过开展大规模、快速、便捷的双语宣传,引导全省少数民族干部群众积极响应党和政府号召,自觉投入疫情防控工作,以实际行动为打赢疫情防控阻击战做出积极贡献。


附件

【字体: 】【收藏】 【打印】【关闭

相关文章